intltool-merge(8)
NAME
intltool-merge - merge translated strings into various types of file
SYNOPSIS
intltool-merge [option]... PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE
DESCRIPTION
Merge translated strings in po files in PO_DIRECTORY with the original
application file FILENAME, and output the file OUTPUT_FILE containing
both original and localized strings.
If FILENAME is an XML file, OUTPUT_FILE will contain repeated xml
nodes, where each node contains one of the localized strings with
"xml:lang" attribute.
OPTIONS
- Mode of operation
- -b
--ba-styleMerge files in bonobo-activation style, which is used for bonobo servers. - -d
--desktop-styleMerge files in desktop style, which is similar to the Windows .ini file format. - -k
--keys-styleMerge files in keys style, which is used for metadata. - -o
--oaf-style(OBSOLETE) Same as -b/--ba-style. - -r
--rfc822deb-styleMerge files in RFC 822 style, which is usually used in Debian configuration files. - --quoted-style
Merge files in quoted string style, which just translates any strings within "".
- -x
--xml-styleMerge files in standard XML style, both as attributes and as raw pcdata. - Other options
- -u
--utf8Convert all strings to UTF-8 before merging. - -p
--pass-throughUse strings as is in .po files without conversion (STRONGLY unrecommended with -x). - -c
--cache(TBD) - -q
--quietBe quiet while running. - -v
--versionShow version information. - -h
--helpShow usage and basic help information.
FILES
- po/.intltool-merge-cache
- Cache file generated by intltool-merge, that contains all strings in all po files separated by \01.
REPORTING BUGS
Report bugs to http://bugzilla.gnome.org (product name "intltool") or
send email to xml-i18n-tools@gnome.org.
AUTHOR
Darin Adler <darin@bentspoon.com>
Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>